Question is not available in your language, you can check it in these languages


Whoever does one of the things that are forbidden in ihraam out of forgetfulness or ignorance .من فعل محظوراً من محظورات الإحرام ناسياً أو جاهلاً .Celui qui commet par ignorance ou par oubli un des interdits liés à l’état de sacralisation.بھول کریا جہالت کی بنا پرمحظورات احرام کا ارتکاب .有人因为无知或者遗忘而触犯了受戒的禁止事项,其教法律例是什么?.ئېھرامغا كىرگەندىن كىيىن ئۇنتۇپ قىلىپ ياكى بىلمەي قىلغان كىشى توغرىسىدا.Quien hace algo que está prohibido durante la consagración ritual para la peregrinación, por olvido o ignorancia.MELAKUKAN LARANGAN IHRAM KARENA LUPA ATAU TIDAK TAHU.Unutarak veya bilmeyerek ihramın yasaklarından birisini işleyen kimse.Религиозно-правовое заключение в отношении человека, который совершил одно из запретных действий в состоянии ихрама по забывчивости или незнанию.जिस आदमी ने भूलकर या अज्ञानता में एहराम की हालत में निषिद्ध चीज़ों में से कोई निषिद्ध चीज़ कर लिया.যে ব্যক্তি ভুলবশতঃ কিংবা অজ্ঞতাবশতঃ কোন একটি নিষিদ্ধ কাজে লিপ্ত হয়েছে.Sobre quem faz uma das coisas que são proibidas no ihram por esquecimento ou ignorância.کسی که از روی فراموشی یا نادانی یکی از ممنوعات احرام را انجام دهد.Wer aus Vergesslichkeit oder Unwissenheit eines der während des Ihram-Zustands verbotenen Dinge begeht.