Помогите сайту «Islam Q&A»

Просим вас проявить щедрость и поддержать Сайт пожертвованием, чтобы ваш сайт — сайт «Ислам: вопрос и ответ» — смог продолжить свою работу во служении Исламу и мусульманам, если пожелает Аллах.

Какое первенство подразумевается в словах Всевышнего «первый из тех, кто покорился» (перевод смысла) и «первый из верующих» (перевод смысла)

28-03-2019

Вопрос 287180

Есть ли противоречия между следующими аятами в Коране:

قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

«Скажи: Неужели я возьму своим покровителем кого-либо, кроме Аллаха, Творца небес и земли? Он кормит, а Его не кормят. Скажи: Мне велено быть первым из тех, кто покорился. Не будь же в числе многобожников» (сура Скот 6:14) и

وَلَمَّا جَاءَ مُوسَى لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنْظُرْ إِلَيْكَ قَالَ لَنْ تَرَانِي وَلَكِنِ انْظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَى صَعِقًا فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ

«Когда же Муса (Моисей) пришел к назначенному Нами сроку и месту, Господь его заговорил с ним. Он сказал: Господи! Покажись мне, чтобы я взглянул на Тебя. Он сказал: Ты не увидишь Меня, но взгляни на гору. Если она удержится на своем месте, то ты увидишь Меня. Когда же Господь его показался горе, то разбил ее и превратил в песок, а Муса (Моисей) упал без сознания. Придя в себя, он сказал: Пречист Ты! Я раскаиваюсь перед Тобой, и я - первый из верующих (сура Преграды 7:143).

Текст ответа

Хвала Аллаху.

Во-первых, в Коране нет никаких противоречий, но противоречия могут возникнуть в восприятии текста, в голове у читателя. Если обратиться к ученым, заняться поиском и исследованием, то, если пожелает Аллах, противоречия пропадут.

Всевышний Аллах сказал:

أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا

Неужели они не задумываются над Кораном? Ведь если бы он был не от Аллаха, то они нашли бы в нем много противоречий[1].

Во-вторых, первенство, которое упоминается в двух благородных аятах – это относительное первенство. Оно означает опережение в вере, а, возможно, означает опережение в свое время, опережение среди своей общины, своего города или тому подобного.

Нет сомнений в том, что каждый пророк был первым из своего народа, кто уверовал. И Муса, мир ему, опередил свой народ в покорности Аллаху, и Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, опередил своей народ в исповедании Ислама, и поэтому верно для них было говорить: Я первый из мусульман, и верно будет говорить подобное о них.

Из аята не понимается абсолютное первенство. Это ясно, противоречия здесь невозможны. Всем известно, что до Мухаммада и Мусы, мир им обоим, были пророки Аллаха, мусульмане и верующие; до них был пророк Адам, Нух, Ибрахим и другие пророки Аллаха – все они опередили их по времени своего пророчества, да будет приветствие и благословение Аллаха всем им. Об этом ясно и очевидно в Книге Аллаха, Великого и Возвышенного.

Ат-Табари, комментируя первый аят, сказал: Скажи им также: „Аллах приказал мне быть первым из мусульман“. То есть, что он был первым, кто предался и подчинился Ему в поклонении, повиновался Ему среди его современников[2].

Ат-Табари также сказал, комментируя слова Мусы, мир ему:

وأنا أول المؤمنين

…и я - первый из верующих[3], то есть первый верующий из моего народа…»[4].

Ученые, говоря об этих аятах, подтвердили то, что было сказано ранее, а именно, что имеется в виду первенство среди современников или первенство в Исламе (Шариате), с которым пришел Пророк, первенство в вере в Закон, данный посредством Откровения ему Аллахом. Ни для кого не секрет, что Пророк первый получил Откровение о Шариате, а также был первым, кто уверовал в него и последовал ему.

Аль-Гарнаты сказал: «Если данное утверждение было подтверждено, то его слова:

وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ

„Мне также велено быть первым из мусульман“ – это только для него, да благословит его Аллах и приветствует, никто не соучаствует с ним в этом. В Коране приходят подобные слова в ином аяте:

قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ

„Скажи: „Мне велено быть первым из тех, кто покорился“ (сура „Скот“ 6:14).

Потому что с заповедями о велениях и запретах к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел ангел, и от него Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, воспринял Откровение, уверовал в него, предался Аллаху, а после этого Откровение уже перенимали и слушали от него, мир ему. Никто не мог и не сможет получать откровение и заповеди иным путем, минуя Пророка, мир ему, после того, как он получил их от Джибриля.

Поэтому, он – первый из верующих, первый из мусульман, и ни у кого другого подобного первенства нет»[5].

Ат-Тахир Ибн ‘Ашур сказал: Слова „первым из тех, кто покорился“ означают того, кто первый стал называть себя (принявшим) Ислам, с которым Аллах отправил Пророка. Это особый Ислам, а именно тот, с которым пришел Коран, он дополняет то, во что ранее уверовали посланники, и обладает (особыми) ясностью и снисходительностью[6].

Для дополнительной информации обратитесь к Тафсиру-з-Замахшари (Т. 2. С. 10) и Тафсиру-р-Рази (Т. 12. С. 492.).

А Аллаху ведомо лучше.


[1] Коран. Сура Женщины 4:82.

[2] Ат-Табари. Джами‘у-ль-байан. Т. 9. С. 177.

[3] Коран. Сура Преграды 7:143.

[4] Ат-Табари. Ат-Тафсир. Т. 10. С. 432.

[5] Аль-Гарнаты. Маляку-т-таъуиль. Т. 2. С. 425.

[6] Ибн ‘Ашур. Ат-Тахрир уа-т-тануир. Т. 7. С. 159.

Толкование Корана
Показать на сайте «Ислам: вопрос и ответ»