Por favor, contribua generosamente para garantir a continuidade do nosso site InshaAllah.
De onde se deriva os nomes dos meses islâmicos? Porque pretendo incluí-los no calendário para que as pessoas possam aprendê-los, mas quero saber o parecer sobre isso, porque esses meses, até onde eu sei, eram conhecidos antes do Islam surgir.
Todos os louvores são para Allah.
Antes do Islam, os árabes usavam nomes diferentes para os meses lunares que eram conhecidos àquela época, até que esses nomes mudaram e se tornaram padronizados em toda a Arábia, e adotaram suas formas definitivas no final do quinto século EC, durante a era de Kilaab, que foi o ta-ta-ta-tataravô do Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele).
A intitulação destes meses lunares com os nomes que são conhecidos hoje é baseada em certas razões e significados dos quais os nomes dos meses foram derivados, como foi mencionado pelos sábios. Al-Haafiz Ibn Kathir (que Allah tenha misericórdia dele) disse:
Shaikh 'Alam ad-Din as-Sakhaawi afirmou em um livro que compilou, intitulado al-Mashhur fi Asma' al-Ayyaam wa'sh-Shuhur, que Muharram é assim chamado porque é um mês sagrado (muharram). Eu creio que foi assim chamado para afirmar sua santidade, porque os árabes costumavam mudá-lo, tornando-o sagrado um ano e não sagrado outro ano. Ele disse: A forma plural de Muharram é Muharramaat ou Mahaarim.
Safar é assim chamado porque suas casas ficavam sem eles quando saíam para lutar ou viajar, e seria dito “safira al-makaan (o lugar ficou vazio)” quando as pessoas saíram. A forma plural de Safar é Asfaar.
Rabi' al-Awwal é assim chamado porque as pessoas não viajavam durante aquele mês (a palavra irtibaa', derivada da mesma raiz, significa 'não viajar'). A forma plural é Arbi'aa, como a palavra nasib (pl. ansibaa'), ou Arbu'ah como a palavra raghif (pl. arghufah). O mesmo pode ser dito a respeito de Rabi’ al-Aakhir, como foi dito a respeito de Rabi’ al-Awwal.
Jumaada é assim chamado porque a água congelava durante aquele mês (jumud significa congelamento).
E ele disse: Nos cálculos deles, os meses não giravam pelas estações, embora haja alguma dúvida sobre isso, porque seus meses estavam ligados ao ciclo lunar, então inevitavelmente giravam em torno das estações. Talvez eles tenham chamado Jumaada por este nome desde a primeira vez, quando a água congelou por causa do frio. A forma plural de Jumaada é Jumaadiyyaat, como a palavra hubaara (pl. hubaariyyaat). A palavra pode ser masculina ou feminina, por isso pode-se dizer Jumaada al-Ula ou al-Awwal e Jumaada al-Aakhir ou al-Aakhirah.
O nome de Rajab vem da palavra tarjib, que significa veneração. A forma plural é Arjaab ou Rijaab ou Rajabaat.
O nome de Sha'baan vem da palavra tasha'ub (dispersão), pois as tribos se espalhavam e dispersavam para atacar as outras. A forma plural é Sha'aabin ou Sha'baanaat.
O nome do Ramadan vem da palavra ramda’, que se refere ao calor intenso. Outra palavra da mesma raiz é usada para se referir à sede de camelos quando eles ficam sedentos. A forma plural é Ramadaanaat, Ramaadin ou Armidah.
O nome de Shawwaal vem de uma palavra que se refere a camelos que levantam suas caudas com a finalidade da cópula. A forma plural é Shawaawil ou Shawwaalaat.
O mês de Dhu'l-Qa'dah – ou, em minha opinião, Dhu'l-Qi'dah – é derivado da palavra qu’ud (descanso), pois durante neste mês eles descansavam da luta e viagens. A forma plural é Dhawaat al-Qa'dah.
Dhu'l-Hijjah – ou, em minha opinião, Dhu'l-Hajjah – é assim chamado porque eles fizeram o Hajj durante este mês. A forma plural é Dhawaat al-Hijjah.
Fim da citação de Tafsir Ibn Kathir (4/128-129)
Ver também: al-Mufassal fi Tarikh al-'Arab qabl al-Islam do historiador Jawaad ‘Ali (16/91)
Não há nada de errado em mencionar os nomes dos meses, explicando seus significados, as fontes das quais foram derivados e as razões pelas quais são assim chamados, conforme explicado pelos historiadores e linguistas, especialmente se houver um propósito educacional por trás disso. Embora a origem possa ter sido esquecida e já não tenha nada a ver com os nomes dos meses, porque eles variam através das estações, como é bem conhecido, e, portanto, o significado não tem nada a ver com as bem conhecidas regras shar 'i nos meses.
E Allah sabe melhor.