清高的真主说:【他们顺从使者——他们文盲的先知,他们在自己的经典——《讨拉特》和《引支勒》中发现了关于他的记载。他命令他们行善,禁止他们作恶,准许他们吃佳美的食物,禁戒他们吃污秽的食物,卸脱他们的重担,解除他们的桎梏,故凡信仰他,尊重他,援助他,而且遵循与他一起降临的光明的人,都是成功者。】《高处章》(第157节),关于这段经文顾勒杜比(愿真主慈悯他)解释说:“【文盲】:伊本·阿巴斯(愿真主喜悦他)说:‘你们的先知(愿真主祝福他,并使他平安)是一个不会写、不会读,也不会算数的文盲。’”清高的真主的言辞:【以前,你不会读书,也不会写字。】《蜘蛛章》(第48节).
伊本·凯希尔(愿真主慈悯他)解释道:【曾经你不会读书,也不会写字…】,即:穆罕默德在《古兰经》降示你之前,你曾在你的族人间度过了那段不会读书,也不会写字的岁月,你的族人和其他的人都知道你是个不识字,也不会写字的文盲,就像以前的经典中对你的描述一样【他们在自己的经典——《讨拉特》和《引支勒》中发现了关于他的记载。他命令他们行善,禁止他们作恶。】。就这样,真主的使者(愿真主祝福他,并使他平安)直至复活日都是个不善书写的人,他没有亲手写过一行字,甚至连个字母也没写过。他曾经有多名书写员,书写启示,给他代写送往各地的书信……。清高的真主说:【你不会读,】:即诵读。【以前,你不会读书,】:加强这句话的否定性。【也不会写字。】:也起到强调的作用……【(假若你会读书写字),那么,反对真理的人必定怀疑。】:如果你善于读书写字,那些反对真理的人肯定会怀疑你,他们会说:你是从前人的书中知道这些的;这是受以前先知影响的。尽管他们知道他是个文盲,还说:【他们说:“这是古人的神话,他使人抄录下来,朝夕对他诵读”。】。
尊严,强大的真主说:【他在文盲中派遣一个同族的使者,去对他们宣读他的迹象,并培养他们,教授他们天经和智慧,尽管以前他们确是在明显的迷误中。】《聚礼章》(第2节)。
顾勒杜比(愿真主慈悯他)解释道:“有人说:‘这指不会书写的文盲,古莱氏人也是这样。’据满苏勒由易卜拉欣传述:这指的是不会读书,也不会写字的文盲。【一个同族的使者】:指的是穆罕默德(愿真主祝福他,并使他平安)……他曾经是个不会读书的文盲,他(愿真主祝福他,并使他平安)从未学习过。玛吾勒迪说:‘如果有人要问:派遣一个文盲先知的意义何在呢?答案为三点;其一:这与从前先知们所受的喜讯相吻合;其二:他的情况与他们类似,所以更易于他们接受;其三:杜绝恶意的猜测,以免说这是他从前人的书中学习的,这是他所读到过的警示哲理。我认为这些都是先知奇迹的证明,是他真实使命的见证。’”
精选于顾勒杜比(愿真主慈悯他)《古兰经注解》
伊斯兰教义解答