Contribuya generosamente para garantizar la continuidad de nuestro sitio web Insha-Allah.
He estado confundido sobre este tema por algún tiempo. Les he preguntado a algunas personas, pero aún no estoy convencido. Entiendo que Al-lah nos ha concedido a nosotros y a los Yinn libre albedrío, y puedo sentirlo. Pero hay muchos hadices en Bujari que dicen que, en realidad, Al-lah ha decretado que una persona sea piadosa o malhechora, rica o pobre, etc. Entonces, todo está básicamente decidido. Anas Ibn Malik narró que el Profeta (la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él) dijo: “Al-lah asigna un ángel en el vientre que dice: ‘Oh, Señor, ¿una nutfah (gota de esperma)? Oh, Señor, ¿una ‘alaqah (un cigoto que cuelga)? Oh, Señor, ¿un mudgah (un bulto de carne)?’. Cuando Al-lah decreta que sea creado, (el ángel) dice: ‘Oh, Señor, ¿hombre o mujer? ¿Maldito o bendito? ¿Cuál es su sustento? ¿Cuánto vivirá?’. Y eso está escrito en el vientre materno” (Sahih Al Bujari, 6595).
Y en Surat An-Nahl, versículo 93, Al-lah, Glorificado sea, dice (lo que en español se interpreta así): {Si Al-lah hubiera querido habría hecho de ustedes una sola nación [de creyentes]. Pero se descarría quien quiere y se guía quien quiere. Todos serán interrogados por cuanto hicieron} [Corán 16:93].
Los versículos y hadices mencionados arriba, y otros, indican que nuestras acciones, buenas o malas, ya están decretadas. También sé que estamos siempre siendo probados, tal como dice Al-lah en los primeros versículos de Surat Al ‘Ankabut y en otras partes, mientras que tenemos la libertad de elegir hacer el bien o el mal. Pero muchos versículos dicen que el Shaitan es responsable de desviarnos con sus estratagemas y poder, porque nos conoce profundamente, aunque no lo conocemos a él.
1) La persona que puede rendir cuentas es libre de elegir obedecer o desobedecer, según su libre albedrío, y será recompensado o castigado por ello.
2) Al-lah conoce el destino de Su siervo, y lo ha escrito para él.
3) Al-lah ayuda y apoya a Su siervo creyente, y conoce mejor que nadie quién merece ayuda y asistencia.
4) Al-lah abandona a quien quiere, y no le brinda ayuda o asistencia. Su ayuda se basa en Su gracia, y Su abandono en Su justicia.
5) Aquel que recibe ayuda es quien le pide a Al-lah por ella.
6) El siervo creyente afirma la gracia de Al-lah, reconoce las bendiciones que Él le ha dado, y Le atribuye todo el bien y el éxito.
Alabado sea Dios.
Todo individuo de sano juicio tiene la habilidad de elegir, sea humano o yinn. A través de esa habilidad puede creer o descreer, obedecer o desobedecer, tal como dice Al-lah, Glorificado sea (lo que en español se interpreta así): {Diles: “La Verdad proviene de su Señor. Quien quiera que crea, y quien no quiera que no lo haga”. Pero sepan que tengo preparado para los que cometen injusticias un fuego que los rodeará} [Corán 18:29].
Y dice (lo que en español se interpreta así): {Creé al ser humano de un óvulo fecundado para ponerlo a prueba. Lo agracié con el oído y la vista. Y le mostré el camino [para que libremente elija] ser de los agradecidos o de los ingratos} [Corán 76:2-3].
Ya que el individuo de sano juicio tiene la capacidad y libertad de elegir, será cuestionado por sus obras; si son buenas, el resultado también lo será; y si son malas, así será el resultado, y nuestro Señor jamás es injusto con Sus siervos.
{Quien haya realizado una obra de bien, tan pequeña como un átomo, la encontrará registrada. Y quien haya realizado una mala obra, tan pequeña como un átomo, la encontrará registrada} [Corán 99:7-8].
Si el ser humano no tuviese libre albedrío y fuera forzado a hacer lo que hace, castigarlo por sus acciones sería injusto, pero Al-lah está por encima de eso.
Cada persona sabe que tiene libre albedrío, entonces, nadie la obliga a rezar o ir a la mezquita, de la misma forma que nadie la obliga a pecar o ir a lugares donde se hacen cosas malas.
Debido a que Al-lah, Glorificado sea, es el Creador, no debe sorprendernos que conozca a Sus siervos, qué van a hacer, y cuál será su destino final, si serán bendecidos [destinados al Paraíso] o malditos [destinados al Infierno]. Al-lah sabe eso y lo escribió junto a Él en Al Lawh Al Mahfudh, y ordena al ángel que escriba eso cuando está en el vientre de su madre.
Pero ese conocimiento previo está oculto al ser humano y no lo conoce. Al-lah no nos fuerza a hacer nada o a dejar de hacer algo. Todo lo que el siervo debe hacer es esforzarse y será cuestionado por sus esfuerzos, como un alumno al que se le da un libro para que estudie y se le toma un examen sobre él. Si trabajó mucho y se esforzó, tendrá éxito, pero si no lo hizo, fallará, a pesar de que su maestro ya sabe el resultado, porque lo conoce y está al tanto de su situación.
Esto es solo un ejemplo, para hacer que sea fácil comprender el asunto, y a Al-lah pertenecen los atributos más sublimes. Al-lah es el Creador del ser humano y conoce lo oculto de las miradas y lo que ocultan los corazones, tiene perfecto conocimiento de Su siervo, a quien creó, y está al tanto de su situación. {¿Acaso no lo va a saber Quien todo lo creó? Él es el Sutil, el que está bien informado} [Corán 67:14].
Tal como dice Al-lah, Glorificado sea (lo que en español se interpreta así): {Al-lah extravía a quien quiere y guía a quien quiere; Él es el Poderoso, el Sabio} [Corán 14:4].
{Si Al-lah hubiera querido, habría hecho de ustedes una sola nación [de creyentes]. Pero se descarría quien quiere y se guía quien quiere. Todos serán interrogados por cuanto hicieron} [Corán 16:93]
{A quien Al-lah guíe estará encaminado, pero a quien [Al-lah] extravíe estará perdido} [Corán 7:178]
La guía de Al-lah es de dos tipos: general y específica.
Es decir, Les mostramos el camino hacia la verdad.
Y Al-lah, Glorificado y Exaltado sea, dice (lo que en español se interpreta así): {Creé al ser humano de un óvulo fecundado para ponerlo a prueba. Lo agracié con el oído y la vista. Y le mostré el camino [para que libremente elija] ser de los agradecidos o de los ingratos} [Corán 76:2-3].
{Ellos son los que Al-lah ha guiado, sigue su ejemplo. Y diles [a los que te rechazan]: “No les pido remuneración alguna a cambio, este es un Mensaje para todo el universo”} [Corán 6:90].
{Te he revelado [oh, Muhammad] una inspiración Mía [el Corán]. Tú no conocías el Libro [revelado anteriormente] ni la fe [en sus detalles]. Entonces hice que fuera una luz con la que guío a quienes quiero, y tú [¡oh, Muhammad!] guías al sendero recto} [Corán 42:52].
{A quienes se esfuercen por Mi causa los guiaré por Mis caminos. Al-lah está con los que hacen el bien} [Corán 29:69].
{Al-lah les ha infundido el amor por la fe, embelleciéndola en sus corazones, y los hizo aborrecer la incredulidad, la corrupción y la desobediencia. ¡Esos son los bien guiados! Ese es el favor y la gracia que Al-lah les ha concedido. Al-lah todo lo sabe, es Sabio} [Corán 49:7-8]
En lo que respecta al desvío, esto se refiere a cuando Al-lah deja a la persona para que se las arregle por su cuenta y no le da los medios de ayuda o asistencia.
At-Tahawi (que Al-lah lo tenga en Su misericordia) dijo en su famoso libro, Al ‘Aqidah: “Al-lah guía a quien quiere, lo protege del pecado y le da el bien por Su gracia, y deja descarriado a quien quiere, abandonándolo y haciéndolo pasar pruebas por Su justicia. Todos están sujetos a Su gracia o justicia, como Él desee.
La guía, de acuerdo con Ahl As-Sunnah wal Yama’ah, es cuando Al-lah le brinda Su ayuda y guía a la persona, y hace que le sea fácil encontrarse con Él. Abandonarla es cuando la deja por su cuenta, sin ayuda ni asistencia.
No se puede decir: ¿Por qué ayudó a este y no a aquel? La ayuda de Al-lah está basada en Su gracia, y su abandono está basado en Su justicia, y Él, Glorificado sea, {… no es interrogado por lo que hace, a diferencia de Sus siervos que sí serán interrogados} [Corán 21:23].
Eso no solo es porque Él tiene el poder y el control, sino también porque tiene conocimiento, misericordia, y sabiduría perfectos. Porque Él, Glorificado y Exaltado sea, es el más Justo entre aquellos que juzgan y el Más Misericordioso entre aquellos que muestran su misericordia; Él es más misericordioso con Sus siervos que una madre con su hijo, y ha perfeccionado todo lo que ha creado” (Fatawa Shaij Al Islam, 8/79).
Al-lah, Glorificado sea, sabe mejor quién merece Su gracia y quién no, tal como dice (lo que en español se interpreta así): {… Al-lah guía a quien Él quiere. Él sabe quiénes seguirán la guía} [Corán 28:56].
{Así es como los puse a prueba unos con otros, para que [opulentos y arrogantes] dijesen: “¿Son estos [pobres insignificantes] a quienes Al-lah ha agraciado de entre nosotros?” Pero Al-lah sabe mejor que nadie quiénes son los agradecidos} [Corán 6:53]
El Sheij Ibn ‘Uzaimin (que Al-lah lo tenga en Su misericordia) dijo, al explicar este importante asunto: “Si se dice: ‘Si todo queda en el designio de Al-lah, Bendito y Exaltado sea, y todo bajo el control de Su mano, entonces, ¿qué poder tiene el hombre, y qué puede hacer si Al-lah ha decretado que sea guiado o descarriado?’
Decimos: la respuesta a eso es que Al-lah, Bendito y Exaltado sea, solo guía a quienes merecen ser guiados, y abandona a aquellos que merecen ser dejados de lado. Al-lah, Glorificado y Exaltado sea, dice (lo que en español se interpreta así): {Cuando [su pueblo] se alejó [del Mensaje], Al-lah desvió sus corazones [alejándolos de la guía} [Corán 61:5].
{Pero por haber violado el pacto los maldije y sus corazones se volvieron insensibles y duros. [Por eso] tergiversan el sentido de las palabras [de la Torá] sacándolas de contexto, y dejan de lado parte de lo que les fue mencionado [en ella]} [Corán 5:13].
Así, Al-lah, Exaltado y Bendito sea, ha explicado que la razón por la que Él hace extraviarse a quien se extravía es solo por la persona misma, y la persona no sabe qué ha decretado Al-lah para ella, porque no tiene conocimiento del decreto hasta que aquello que fue decretado sucede. Por lo tanto, no sabe qué decidió Al-lah y si será guiada o desviada.
¿¡Por qué elegiría el camino del desvío y luego diría que Al-lah, Glorificado sea, quería que hiciese eso!?
¿No sería más apropiado que escogiera el camino de la guía, y luego diga: Al-lah, Glorificado sea, me ha guiado al camino correcto?” (Risalah fil-Qada’ wal-Qadar, p. 14).
De esta forma, podemos concluir que:
Reflexione en cómo este versículo menciona tanto la gracia como la guía de Al-lah, y el hecho de que el Paraíso se logra a través del esfuerzo.
Ignore estos pensamientos intrusivos y concéntrese en aquello que lo beneficia, porque este es el tiempo del esfuerzo y de sembrar, y el Más Allá es el lugar para cosechar y recibir recompensas. La gente del Paraíso se sentirá triste por haber perdido siquiera un momento para recordar a Al-lah, entonces esfuércese por lograr la virtud, hacer actos obligatorios y competir para llegar a los grados más altos del Paraíso. Pídale a Al-lah que acepte sus esfuerzos, y que lo guíe y lo asista.
En cuanto al demonio, él trata de desviar a la gente, pero no tiene poder sobre los siervos sinceros de Al-lah, ya que Al-lah, Glorificado sea, nos dice (lo que en español se interpreta así): {Cuando recites el Corán refúgiate en Al-lah del demonio maldito. El demonio no tiene poder sobre los creyentes que se encomiendan a su Señor. Solamente tiene poder sobre quienes lo toman como aliado protector y aquellos que lo adoran asociándolo [en el poder y la adoración] a Al-lah} [Corán 16:98-100].
En el Día de la Resurrección, el demonio se desentenderá de aquellos que lo siguieron y les dirá que no tenía poder sobre ellos, solo los llamó y ellos respondieron.
Al-lah , Glorificado sea, dice (lo que en español se interpreta así): {Cuando todos hayan sido sentenciados, el demonio dirá: “La promesa que Al-lah les hizo era verdadera, en cambio yo les hice promesas que no cumplí. Yo solo tenía poder para seducirlos mediante susurros, pero fueron ustedes quienes me siguieron. No me culpen ahora, sino que repróchense a ustedes mismos. Yo no puedo socorrerlos en nada ni tampoco ustedes a mí, y hoy me desentiendo de que me hayan asociado [a Al-lah]”. Los opresores recibirán un castigo doloroso} [Corán 14:22].
Le pedimos a Al-lah que nos guíe y lo guíe a usted.
Y Al-lah sabe más.