Хвала Аллаху.
Ибн Муфлих аль-Ханбали сказал: «В „Муснаде“, в двух сборниках „ас-Сахих“ и в других передается от (Пророка), мир ему и благословение: „Нет сове и не сафару“, в версии Муслима и других добавлено: „…нет звезды и нет злого духа“.
Сова /аль-хаама/, множественное число – совы /аль-хаам/. Арабы в доисламские времена говорили, что после захоронения умершего из его могилы вылетала сова. Арабы полагали, что кости умершего превращались в сову, и она вылетала. Они также говорили: „Из головы умершего выйдет сова и будет говорить: „Напоите меня, напоите меня“, пока не получит (умерший) возмездие, а убийца не будет погублен“.
(Что касается) слов „нет сафару“, то сказано, что (раньше) арабы видели в наступлении месяца сафар плохой знак, поэтому Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „…нет сафару“. Также говорится, что „сафар“, как предполагали арабы, – это змея, которая живет в животе. И если человек вступал в половой контакт, она кусала его и наносила вред, а после (болезнь) передавалась. Но Шариат заявил о недействительности подобных (убеждений). Малик сказал, что арабы во время невежества /джахилийи/ считали в один год сафар запретным, а в иной – дозволенным.
Звезда /ан-науъа/ (множественное число – звезды /аль-анъуа/) - это один из двадцати восьми лунных домов. Сказал Всевышний Аллах:
والقمر قدرناه منازل
„Мы предопределили для луны положения“[1]. На западе каждую тринадцатую ночь во время зари пропадает положение (одной звезды), а на востоке в то же время появляется другое положение. В течение года они сменяют друг друга. Арабы думали, что с падением (или пропаданием) дома (положения) и появлением нового дома (положения) идет дождь. Дождь они объясняли этим и говорили: „Наш дождь из-за этой звезды (или из-за этого лунного дома)“. „Ан-науъа“ носит свое название потому, что когда (звезда) падает (исчезает) на западе, то (иная) появляется на востоке, то есть она встает, поднимается /нааъа/. Также было сказано, что под „ан-науъа“ понимается закат, и это противоположное.
Если же кто-то считает, что дождь происходит по воле и действию Всевышнего Аллаха, но словами „Наш дождь в этот лунный дом (или во время этой звезды)“ имеет в виду, что Аллах обычно дает дождь в это время, то мы скажем, что по поводу запрета и нежелательности (подобных слов) есть разногласия.
Злой дух /аль-гуль/ (множественное число /аль-гиилян/) - это один из видов джиннов и дьяволов. Арабы считали, что в пустынных, необитаемых местах злые духи показываются людям в разном обличии и губят их, то есть сбивают с пути и приводят к гибели. Шариат же отверг эти сказания и суеверия, указав на их несостоятельность.
Некоторые ученые сказали, что отрицается не само существование злых джиннов, но поверья арабов о том, что джинны показываются людям в различных образах и губят их. И слова „нет злых духов“ указывают на то, что они не могут сбить кого-либо с пути. Это подтверждает и другой хадис: „Нет злых духов, но (есть) са‘али“. Хадис передается у Муслима и других. „Са‘али“ – джинны-колдуны, которые могут обманывать и создавать иллюзии <…>. Аль-Халляль передал от Таууса, что однажды его сопровождал один человек, и в этом время закричал ворон. Он сказал: „Благо, благо“. Тауус же сказал ему: „Какое благо у него, и какое зло? Не сопровождай меня“»[2].
Ибн аль-Кайим сказал:
«Некоторые ученые говорили, что слова Пророка „Не следует больному заходить к здоровому“ были отменены его словами: „Нет инфекции“, но это неверно. Как это было сказано, здесь отрицается только та инфекция, что отрицается Шариатом. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, своими словами „Нет инфекции и нет сафара“ отверг верования многобожников, которые они строили, исходя из своего многобожия и неверия. Запрет больному входить к здоровому, что передается от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, можно разъяснить двумя способами.
Первое разъяснение. Он сделал это из опасения, что люди станут относить те болезни (или: появление этих болезней), которые предопределил Аллах, к инфекции (заражению). Также вхождение больного к здоровому мешает и расстраивает последнего, подвергает его опасности приписывать (появление) болезни к заражению. (С таким разъяснением), между двумя хадисами противоречий нет.
Второе разъяснение состоит в указании на то, что вхождение больного человека к здоровому, возможно, станет причиной болезни, которую создаст Всевышний Аллах.Вхождение станет причиной, но, возможно, Всевышний Аллах обезвредит ее иными, противоположными этой, причинами, или этому помешает сила причинности. Таково истинное единобожие, которое отвергает верования, имевшие хождение среди многобожников.
Эти слова подобны словам Всевышнего об отрицании заступничества в Судный День:
لا بيع فيه ولا خلة ولا شفاعة
„…не будет ни торговли, ни дружбы, ни заступничества. А неверующие являются беззаконниками“[3]. Этот аят не противоречит хадисам, которые передаются от большого числа людей, и в которых явно подтверждается заступничество. Однако Всевышний Аллах отрицает заступничество, о котором говорили последователи многобожия, а именно тот вид заступничества, в соответствии с которым заступник обращается с заступничеством, даже если тот, перед которым он заступается, не дозволяет ему это. Аллах и Его посланник подтверждают заступничество, возможное только с дозволения Аллаха:
من ذا الذي يشفع عنده إلا بإذنه
„Кто станет заступаться перед Ним без Его дозволения?“[4],
ولا يشفعون إلا لمن ارتضى
„Они заступаются только за тех, кем Он доволен“[5],
ولا تنفع الشفاعة عنده إلا لمن أذن له
„Ничье заступничество перед Ним не принесет пользы, кроме тех, кому будет дозволено“[6]»[7].
И только Аллах направляет к истине.