Хвала Аллаху.
Всевышний Аллах сказал:
إِنَّمَا ٱلنَّسِيٓءُ زِيَادَةٞ فِي ٱلۡكُفۡرِۖ يُضَلُّ بِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُحِلُّونَهُۥ عَامٗا وَيُحَرِّمُونَهُۥ عَامٗا لِّيُوَاطُِٔواْ عِدَّةَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ فَيُحِلُّواْ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُۚ زُيِّنَ لَهُمۡ سُوٓءُ أَعۡمَٰلِهِمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ٣٧
Откладывание запретного месяца только увеличивает неверие. От этого неверующие впадают в заблуждение. В один год они объявляют его дозволенным, а в другой год объявляют его запретным, чтобы уравнять количество месяцев, которые Аллах сделал запретными. Они объявляют дозволенным то, что запретил Аллах, и их злодеяния кажутся им прекрасными. Аллах не ведет прямым путем неверующих людей[2].
Ученые высказывали разные мнения о значении слова откладывание в этом аяте. Самые известные мнения следующие.
Первое значение. Ранее арабы меняли некоторые запретные месяцы на другие. Если это было нужно, они делали запретными какие-то другие месяцы, но разрешали себе все запрещенные действия в запретные месяцы. Они не увеличивали число лунных месяцев, но делали дозволенным месяц мухаррам и считали, что сражения в этом месяце разрешены, ведь иначе, если следовать заповедям в отношении запретных месяцев, то проходит долгое время – три месяца следуют друг за другом (зу-ль-ка‘ада, зу-ль-хиджа и мухаррам). Поэтому они вместо мухаррама делали запретным сафар. Они словно одалживали месяц, а после возвращали долг.
Это самое известное и наиболее верное толкование значения этого аята, как об этом писали ученые-предшественники. Таково было мнение Ибн Касира и других ученых, так как оно соответствовала словам Всевышнего:
يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا لِيُوَاطِئُوا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ الله
„В один год они объявляют его дозволенным, а в другой год объявляют его запретным, чтобы уравнять количество месяцев, которые Аллах сделал запретными“[3].
Так же слово откладывание в этом аяте разъяснил шейх Ибн ‘Усеймин, да помилует его Аллах.
Второе значение. Арабы в одном году делали дозволенным мухаррам и сафар и называли их двумя месяцами сафар, а на следующий год, делая их запретными, называли их уже двумя месяцами мухаррам. Это странное разъяснение слова откладывание, как сказал об этом Ибн Касир.
Третье значение. Они делали разрешенным мухаррам для сражений и прочих запретных действий, если в этом была необходимость, но и месяц сафар оставался разрешенным. Однако вместе мухаррама запретным они делали месяц раби‘. Имам Ахмад отверг это мнение.
О том виде откладывания, который был распространен на Аравийском полуострове, и который застал Ислам, а после запретил, Ибн Касир, да помилует его Аллах, сказал: «Имам Мухаммад ибн Исхак говорил об этом в книге „ас-Сира“ и сказал прекрасные, полезные слова. Он сказал: „Первым человеком, который отложил арабам месяцы, сделал дозволенным то, что запретил Аллах, и сделал запретным то, что Он, велик и возвышен, разрешил, был аль-Каламмас. Его полное имя – Хузейфа ибн ‘Абду Мудрика Фукайм ибн ‘Ади, ибн ‘Амир, ибн Са‘ляба, ибн аль-Харис, ибн Малик, ибн Кинана, ибн Хузейма, ибн Мудрикя, ибн Ильяс, ибн Мударр, ибн Назар, ибн Ма‘адда ибн ‘Аднан. После него то же стал совершать его сын ‘Аббад, после него – сын ‘Аббада, Каля‘ ибн ‘Аббад, после него – его сын Умейа ибн Каля‘, после него – его сын ‘Ауф ибн Умейа, после него сын Абу Сумама Джунада ибн ‘Ауф. И он был последним. Он застал приход и становление Ислама.
Когда арабы заканчивали свое паломничество, они собирались вокруг Абу Сумамы. (В один из дней) он поднялся среди них и сделал запретным месяцы Раджаб, Зу-ль-ка‘да, Зу-ль-хиджа. В один год он считал месяц мухаррам дозволенным, и вместо него брал месяц сафар, а в иной год делал мухаррам запретным, чтобы довести количество (месяцев) которые сделал запретным Аллах, (до необходимого)[4]… (Таким образом) он делал дозволенным то, что сделал запретным Аллах, и запрещал то, что сделал Аллах дозволенным.
Поэт ‘Умейр ибн аль-Кайс из этого племени, известный как Джазлу-т-та‘ан, гордясь этим, произнес такие строки:
„(Племя) Ма‘адд[5] узнало, что мой народ – благородные люди, воистину, они обладают достоинством!
Разве мы для Ма‘адд не откладываем месяцы, разрешенные, делая их запретными, для них?“».
См.: Аль-‘азбу-н-намир ми маджлиси-ш-Шинкыты фи-т-тафсир (Т. 5. С. 439), Тафсир Ибн Касир (Т. 4. С. 144) и Тафсиру-т-Табари (Т. 14. С. 235.
А
Всевышний
Аллах знает
лучше.
[1] Коран. Сура Покаяние 9:37.
[2] Коран. Там же.
[3] Коран. Сура Покаяние 9:37.
[4] То есть чтобы общее количество запретных месяцев в году оставалось четыре – прим. пер.
[5] Племя Ма‘адд – племя, от которого берут своё начало многие арабские племена, такие как Курайш и др.