一切赞颂,全归真主。第一:
真主说:“我将使你诵读,故你不会忘记,除非真主所欲你忘记的。他的确知道显著的和隐微的言行。”(87:6—7),真主告诉他的先知(愿主福安之),真主将会给他教授《古兰经》,并让他背记《古兰经》,所以他不会忘记其中的任何经文,唯有真主取消和废止的经文除外。
伊本·智兹耶(愿主怜悯之)说:“这是真主向先知(愿主福安之)许诺,要给他诵读《古兰经》,所以他不会忘记;这是先知(愿主福安之)的一个奇迹,因他本来是个文盲,不会读书写字,尽管如此,他没有忘记哲百利来天使给他诵读的《古兰经》的经文;“你不要摇动你的舌头,以便你仓卒地诵读它”,有的学者认为这一节经文的意思是:每当哲百利来天使给先知(愿主福安之)诵读经文的时候,先知(愿主福安之)摇动舌头,跟着诵读,担心忘了经文,真主就保证他不会忘记。”《泰斯黑里》(第2597页)。
赛尔迪(愿主怜悯之)说:“既:我将会保护启示给你的经文,让你心领神会,所以你不会忘记其中的任何一节经文,这是真主对他的仆人和使者穆罕默德(愿主福安之)的特大喜讯,真主将会给他教授不会遗忘的知识,(除非真主所欲你忘记的),为了巨大的裨益而使你遗忘,其中富有哲理。”《赛尔迪经注》(第920页)。
先知(愿主福安之)从这种遗忘中受到保护,他不会忘记奉命传达的事情,这是他必须要铭记在心的,所以不会忘记,一直到真主完善宗教和全美恩典。
第二:
《布哈里圣训实录》(5038段)和《穆斯林圣训实录》(788段)辑录:阿伊莎(愿主喜悦之)说:“真主的使者(愿主福安之)听到有人在夜间诵读《古兰经》的一章,他说:“他使我记起了被我忘掉的某章中的某节经文。”
这是人类禀赋的天性的遗忘,先知(愿主福安之)偶尔也会遗忘,这不是“我将使你诵读,故你不会忘记”所指的意思。
伊玛目脑威(愿主怜悯之)说:“这说明允许先知(愿主福安之)在已经向穆斯林传达的事情中遗忘。”
哈菲兹伊本•哈哲尔(愿主怜悯之)说:“伊斯玛仪说:先知(愿主福安之)遗忘《古兰经》经文的情况可以分为两类:其一就是忘了刚刚记得的经文,这是人类禀赋的本性,证据就是先知(愿主福安之)在伊本•麦斯欧德(愿主喜悦之)传述的圣训中说:“我和你们一样也是普通人,你们有遗忘的时候,我也有遗忘的时候。”
其二就是:真主从他的心灵中取消了废止的经文,就是在这节经文提到一个例外:“我将使你诵读,故你不会忘记,除非真主所欲你忘记的。”
他说:至于第一种遗忘,则是很快就会消失的偶然的现象,真主说:“我确已降示教诲,我确是教诲的保护者。”(15:9)
至于第二种遗忘,则属于真主所说的这一节经文:“凡是我所废除的,或使人忘记的启示,我必以更好的或同样的启示代替它。难道你不知道真主对于万事是全能的吗?”(2:106)。
伊本•巴兹(愿主怜悯之)说:“伊斯兰民族一致认为历代使者在承担使命的时候受到保护,他们不会犯错,不会忘记真主启示给他们的任何东西,除非是已经被废止的;真主保证给他的使者(愿主福安之)诵读《古兰经》,所以他不会忘记,除非真主意欲他忘记的;真主还保证把《古兰经》集合在他的心中,真主说:“我将使你诵读,故你不会忘记,除非真主所欲你忘记的。他的确知道显著的和隐微的言行。”(87:6—7);真主说:“集合它和诵读它,确是我的责任。当我诵读它的时候,你当静听我的诵读。”《伊本•巴兹法特瓦全集》(6/ 371 )。
总而言之:遗忘分为两种:第一种:取消和废止的遗忘,就是忘得干干净净,先知(愿主福安之)从这种遗忘中受到保护,所以他不会忘记《古兰经》中的任何经文,除非真主意欲他忘记的,取消和废止某些经文,这是真主在下面的经文中表达的意思:“我将使你诵读,故你不会忘记,除非真主所欲你忘记的”。逊尼派一致认为在先知(愿主福安之)的身上不会发生这样的遗忘。
第二种:禀赋的本性的遗忘,这是在先知(愿主福安之)的身上偶尔会发生的遗忘,这是使者(愿主福安之)在下面的圣训中表达的意思:“我和你们一样也是普通人,你们有遗忘的时候,我也有遗忘的时候。如果我遗忘了的话,就请你们提醒我。”《布哈里圣训实录》(386段)和《穆斯林圣训实录》(889段)辑录,使者(愿主福安之)说:“愿真主怜悯他,他使我记起了被我忘掉的某章中的某节经文”。这是无可非议的,因为它不妨碍传达使命的责任,只要被遗忘的经文或者事情被记在同一事情中,先知(愿主福安之)马上就会记起来;这种事情在先知(愿主福安之)的身上发生过,如前所述,他曾经在礼拜的过程中忘记了拜数,没有一个人提醒他。
敬请参阅(42216)和(127485)号问题的回答。
真主至知!