Хвала Аллаху.
Нет греха в обращении к Аллаху с мольбой за новорожденного или новорожденную словами Пусть Аллах сделает её праведной, вырастит её прекрасной и сделает её благочестивой к своим родителям. В этом предложении использованы глаголы в настоящем времени, но в значении будущего (в арабском оригинале использовано настоящее время, но со значением будущего – прим. пер.), то есть выражается желание, чтобы она выросла и повзрослела праведной и проявляла благочестие по отношению к родителям. Как сказал Ибн аль-Уаррак (ум. 381 г.х.) в своей книге ‘Илялу-н-нахъуи (Т. 1. С. 563): Глагол настоящего времени (в арабском языке – прим. пер.) используется для двух времен (настоящего и будущего). Аз-Замахшари (ум. 538 г.х.) сказал: Он используется для настоящего и будущего времени (аль-Муфассаль фи сын‘ати-ль-и‘раб. С. 321).
Особая форма поздравления с новорожденным в Сунне не установлена. Существует лишь предание, которое передают от ‘Али ибн аль-Джа‘да в аль-Муснаде (С. 488). Он сказал: Аль-Хайсам ибн Джаммаз сообщил мне, что один мужчина, находясь у аль-Хасана, сказал: „Поздравляю тебя с рождением всадника!“ Тогда аль-Хасан сказал: „Что это значит: всадника? Может, он будет седлать коров или ослов? Но говори: „Да воздашь ты Дарителю благодарностью, да будет тот, кто дарован тебе, благословенным, достигнет полной зрелости, и да будет тебе дано увидеть проявление его почтительности (Шакар-та аль-Уахиб, бурика ля-ка фи-ль-маухуби, уа балага ашудда-ху, уа рузик-та бирра-ху)“.
Цепочка передатчиков этого хадиса слаба, так как в ней есть аль-Хайсам ибн Джаммаз, которого Йахъя ибн Ма‘ин считал слабым. Ахмад ибн Ханбаль сказал: Люди оставили его (то есть не принимали хадисы – прим. пер.). Ан-Насаи сказал: Он - оставленный (Лисяну-ль-мизан. Т. 8. С. 352).
У этого хадиса есть другая цепочка передатчиков, однако и в ней есть слабость. По этой цепочке передает Ибн ‘Асакир в Тарих Димашк (Т. 59. С. 276) от Му‘авийи ибн Мухаммада аль-Азари сказал: «Ахмад ибн Ибрахим ибн Баккар аль-Кураши сказал, что ему передал Са‘ид ибн Нусайр, он сказал, что ему передал Касир ибн Хишам, а тому – Кульсум ибн Джаушан: „К аль-Хасану пришел мужчина… (и упомянул хадис)“.
Вне поклонения мольба, в основе, свободна и не привязана к определенной форме. Поэтому человек, желающий обратиться к Аллаху за другого, может выбрать ту форму, которая ему люба, и которая более доносит его мысли. Ученые считали желательным использовать мольбу, которая передается от аль-Хасана аль-Басри, как об этом сказал ан-Навави в аль-Маджму‘ (Т. 8. С. 443), в аль-Азкяр (С. 289), а также Ибн Кудама в аль-Мугни (Т. 9. С. 464). Также ученые считали желательным использовать форму мольбы, которая передается от Айуба аль-Сахтийани, да помилует его Аллах. Он поздравлял с новорожденным, говоря: Да сделает Аллах его благословенным для тебя и для общины Мухаммада /джа‘аля-ху-Ллаху мубаракян ‘алей-ка уа ‘аля уммати Мухаммад/ (Ибн Аби ад-Дунья. Аль-‘Ийаль. № 202). Цепочка передатчиков: рассказал нам Халид ибн Хыдаш, рассказал нам Хаммад ибн Зейд: Айуб поздравлял… (ат-Табарани. Ад-Ду‘а. Т. 1. С. 294).
Такая же форма поздравления передается и от аль-Хасана аль-Басри с хорошей цепочкой передатчиков. Предание передает ат-Табарани в ад-Ду‘а (С. 1243). Исследователь книги, доктор Мухаммад аль-Бухари, сказал, что у предания хорошая цепочка передатчиков.
Ат-Табарани сказал: Рассказал нам Йахъя ибн ‘Усман ибн Салих, ему рассказал ‘Амру ибн ар-Раби‘ ибн Тарик, ему рассказал ас-Сари ибн Йахъя:„У одного мужчины, который сидел с аль-Хасаном родился сын. Один мужчина поздравил его и сказал: „Поздравляю тебя с рождением всадника!“ Аль-Хасан сказал: „Откуда тебе знать, что он (будет) всадником? Возможно, он будет плотником или ткачом“. Тогда мужчина спросил: „Как мне сказать?“ Он ответил: „Да сделает Аллах его благословенным для тебя и для общины Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует“.
Просим Всевышнего Аллаха сделать детей всех мусульман благословенными для своих родителей и для общины Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует.
А Аллах знает лучше.